Un clàssic del grup A-Ha. Us pos la lletra en anglès i després la meva traducció al català. Per què l'escric? Doncs perquè l'he trobada per dins el disc dur del meu ordinador que feia temps que no l'escoltava i m'ha fet recordar molts sentiments.
Hold me tight
This is a lonely night
And I've hurt you baby
Because you are my light
Make me strong
Just like you make me weak
When your hands reach out for me
Even in your sleep
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
Memories they keep coming through
The good ones hurt more
Than the bad ones do
The days were high
And the nights were deep
And I miss you baby
I miss you baby
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
I'll soon be gone now
It won't be long now
Forever not
Forever not yours
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
I'll soon be gone now
Forever not yours
It won't be long now
Forever not yours
Aquí en teniu la traducció. L'he traduïda jo mateix al català amb una mica de llibertat. Si hi trobau alguna incorreció, digau-m'ho. :-)
Agafa'm fort
Aquesta és una nit solitària
I t'he fet mal carinyet
Perquè tu ets la meva llum
Fes-me fort
Precisament com tu fes-me feble
Quan les teves mans m'agafin
Fins i tot en el teu dormir
Ben aviat me n'hauré anat
Mai més teu
Ben aviat me n'hauré anat
Mai més teu
Els records segueixen venint
Els bons fan més mal
que el que fan els dolents
Els dies foren grans
I les nits foren profundes
I t'enyor carinyet
T'enyor carinyet
Ben aviat me n'hauré anat
Mai més teu
No passarà gaire temps
Mai més teu
Ben aviat me n'hauré anat
No passarà gaire temps
Mai més
Mai més teu
Ben aviat me n'hauré anat
Mai més teu
No passarà gaire temps
Mai més teu
Ben aviat me n'hauré anat
Mai més teu
No passarà gaire temps
Mai més teu
1 comentari(s):
Aquí teniu un vídeo d'aquesta cançó: http://www.youtube.com/watch?v=SUbZ0I_PYQo
Publica un comentari